허윤희의 꿈과 음악사이에

음악FM 매일 22:00-24:00

* 게시판 성격 및 운영과 무관한 내용, 비방성 욕설이 포함된 경우 및
  기명 사연을 도용한 경우 , 관리자 임의로 삭제 될 수 있습니다.
* 게시판 하단, 관리자만 확인할 수 있는 [개인정보 입력란]
   이름, 연락처, 주소 게재해주세요.
* 사연과 신청곡 게시판은 많은 청취자들이 이용하는 공간입니다.
  사적인 대화창 형식의 게시글을 지양합니다

도둑님이 다녀가시고 상처받았어요.ㅜ.ㅜ
시나무
2004.02.02
조회 127
헉....열쇠를 돌렸는데 느낌이 이상했죠.. 문을 열자..
잠금장치가 모두 부서져 있는 거예요..무지막지 하더군요..
근데...사무실 안은 정말 깨끗했어요..
어디하나 손댄 흔적도 없고..
단지 제가 가끔씩 돈봉투를 넣어두는 서랍만 ..
그것도..돈봉투에서 지폐만 꺼내어 가고 글쎄나..
봉투를 차곡차곡 정리해서 수첩에 끼워둔 거 있죠..
이걸 어떻게 해석해야 되는 겁니까?
모 유치원 원장님 드릴 교구값 11만원이랑..
행사하고 남은돈 8만원정도..
계모임 지출하고 남은 돈 3만원 정도....
이렇게 들어 있었는데...
돈이 아깝다기보다는 누군가 잠금장치를 부쉬고 내 서랍을 열고
내 물건을 만지고 가져갔다는 것이 너무도 속상하네요..
청소하시는 아주머니 말씀이 너무도 이곳 사정을 잘 아는 사람이 한 거 같다고 하십니다.
첨엔 너무 무서워서 사무실에 들어 가지도 못하고 그냥 서 있었더랬죠..
들어 가서도 멍하니 서서 1시간을 그렇게 있었어요..
관리실 아저씨 불러서 문 대충 수리하고... 했지만..
하루 종일 찜찜한 기분이 영 아닙니다...
흑흑...누가 제 상처받은 가슴 좀 달래어 주실래요...
아잉..너무 속상해요...아직도 심장이 콩닥콩닥 뛰는 것 같아요...
ㅜ.ㅜ

오늘은 제게 너무 끔찍한 하루 였어요..............

*.*. 상처받은 시나무 .*.*
상처받은 저를 위해서 그리고
그 전국, 전세계에 모든 도둑님들을 위해서 이 노래를 신청 합니다

Desperado / Eagles의 곡으로 부탁드립니다.

참고로...가사와 해석을 곁들여 들입니다...
부디 그 도둑이....보다 가치로운 삶의 방법을 택하시길..
철이 피디님...은영작가님..안들려 주시면저를 두번 죽이시는..
규찬님..규찬님의 호소력 짙은 목소리로라면 더 효과가 좋을 듯..-시나무 생각..

Desperado, why don't you come to your senses?
데스페라도, 자신을 좀 추스려 보는게 어떤가?

You've been out ridin' fences for so long now
자네는 오랫 동안 아슬아슬하게 살아왔지 않은가.

Oh, you're a hard one
자네는 냉혹한 사람이네

I know that you got your reasons
물론 나름대로 이유가 있다는 건 알지만,

These things that are pleasin' you
자네를 즐겁게 하려는 일들이

Can hurt you somehow
자네에게 상처를 줄 수도 있다네.

Don't you draw the queen of diamonds, boy
"다이아몬드 퀸"을 뽑지 말게, 친구

She'll beat you if she's able
그녀는 할 수 만 있다면

You know the queen of hearts is always your best bet.
자네를 해칠 수 있다네.

Now it seems to me, some fine things
좋은 것들이 널려 있는 것 같군.

Have been laid upon your table
자네의 테이블 위에는...

But you only want the ones that you can't get.
자네는 가질 수 없는것들만 가지려고 하고 있다네.

Desperado, oh, you ain't gettin' no younger
데스페라도,자네는 더 이상 젊어지진 않는다네.

Your pain and your hunger, they're drivin' you home
고통과 배고품이 자네를 집으로 인도하게 될걸세.

And freedom, oh freedom well,
그리고 자유, 그렇지...자유, 그것은 단지

that's just some people talkin'
사람들의 얘기일 뿐이고.

Your prison is walking through
자네의 감옥은 혼자 힘으로 세상을

this world all alone
헤쳐 나가겠다는 생각일 뿐이네

Don't your feet get cold in the winter time?
겨울엔 발이 시린걸 느끼지 않는가?

The sky won't snow and the sun won't shine
하늘에선 눈이 내리지않고 태양도 비치지 않을거라네

It's hard to tell the night time from the day
젊을때 노년에 대해 이야기하는 것은 어렵겠지만,

You're loosin' all your highs and lows
자네는 모든 걸 잃어 가고 있다네.

Ain't it funny how the feeling goes away?
그런 감정이 어떻게 사라져 버리는지 이상하지 않은가

Desperado, why don't you come to your senses?
데스페라도, 정신 좀 차리는게 어떤가?

Come down from your fences, open the gate
자네의 담장에서 내려와, 문을 열어보게나

It may be rainin',but there's a rainbow above you
비가 내릴걸세, 하지만 무지개가 자네 머리 위에 떠 있네.

You better let somebody love you,
누군가 자네를 사랑하도록 해보게나,

before it's too late
너무 늦기 전에 말일세...

더 늦기전에..................

댓글

()
※ 댓글 작성시 상대방에 대한 배려와 책임을 담아 깨끗한 댓글 환경에 동참해 주세요. 0 / 300